TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
fim
en portugués
inglés
stopping point
catalán
arribada
español
objetivo
Volver al significado
Ideia.
ideia
morte
ponto
final
motivo
sorte
resultado
efeito
destino
objetivo
español
objetivo
ruso
конец
inglés
termination
español
punto final
catalán
arribada
Volver al significado
Ponto de conclusão de algo.
ponto final
ponto de partida
español
punto final
Sinónimos
Examples for "
ponto final
"
ponto final
Examples for "
ponto final
"
1
Nós queremos um
ponto
final
nessa história e precisamos de justiça, solicita.
2
É inadmissível o que aconteceu,
ponto
final
,
afirmou o presidente à época.
3
Seria perfeitamente possível pôr um
ponto
final
em tudo naquela noite, naturalmente.
4
Urge a necessidade das autoridades angolanas colocarem um
ponto
final
nestes episódios.
5
Acordo esse que colocaria o
ponto
final
em todos os conflitos existentes.
inglés
result
catalán
efecte
español
resultado
Volver al significado
Efeitos.
efeitos
conseqüência
español
resultado
inglés
last
catalán
fi
español
final
Volver al significado
Traseiro.
traseiro
español
final
Uso de
fim
en portugués
1
Este facto marcou o princípio do
fim
da expressão individual na China.
2
ZS: O relatório de contas anual é concluído no
fim
do ano.
3
A mesma situação; o mesmo
fim
horrível; o mesmo pedido final, desesperado.
4
O
fim
da personalidade constitui uma questão interessante, podendo gerar certa dúvida.
5
Espera que as entidades competentes tomem medidas para pôr
fim
à situação.
6
O texto aprovado prevê prazo até
fim
de 2020 para essas negociações.
7
Redobrava portanto de esforços e atenção a
fim
de não cometer erros.
8
O
fim
da transição deve servir para alcançar três objectivos essenciais: 1.
9
É artifício utilizado no
fim
do ano para garantir recursos do orçamento.
10
Essa é uma questão interna; eles querem pôr
fim
a isso tudo.
11
Por
fim
,
devem fazer estudos de custos por tratamento, mas custos reais.
12
Causas são o
fim
e o princípio, o efeito e o porquê.
13
E a posição de Portugal foi sempre clara, do princípio ao
fim
.
14
Nunca uma presidência ganha em regime de eleições pluralistas chegou ao
fim
.
15
A senadora também pretende apresentar novas propostas antes do
fim
do mandato.
16
No princípio e no
fim
destes esforços poéticos está sempre o indivíduo.
Más ejemplos para "fim"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
fim
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
fim de semana
dizer por fim
fim de tarde
fim de ano
fim de contas
Más colocaciones
Translations for
fim
inglés
stopping point
last
death
aim
finale
demise
target
objective
conclusion
ending
dying
end
finish
finis
close
object
termination
ceasing
end point
arrival
destination
terminal point
endpoint
stop
final point
stopping
discontinuation
terminus
result
consequence
upshot
issue
effect
event
outcome
final stage
catalán
arribada
fi
finalització
meta
mort
final
terme
conclusió
cloenda
termini
acabament
terminació conclusió
efecte
conseqüència
español
objetivo
conclusión
muerte
meta
llegada
final
fin
término
punto final
punto de llegada
resultado
efecto
consecuencia
ruso
конец
окончание
Fim
a través del tiempo
Fim
por variante geográfica
Portugal
Común
Angola
Común
Brasil
Común
Más variantes